1. 主页 > 指间文库 > 唐诗宋词 > 诗词翻译

周亚夫军细柳翻译及原文朗读,周亚夫军细柳翻译及原文注释

《周亚夫军细柳》出自《史记·绛侯周勃世家》,周亚夫军细柳翻译及原文注释,作者司马迁,先看《史记》原文,“文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。”

皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接驱车而入,将军及其属下都骑着马迎接。随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。皇上的先行卫队到了营前,不准进入。先行的卫队说:“皇上将要驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。在这种情况下皇上就派使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开军营大门。守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。”于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“穿戴着盔甲之将不行跪拜礼,请允许我按照军礼参见。”皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军礼仪完毕后辞去。

解读背景:

一、时间

汉文帝后元六年,即公元前158年。

二、人物

1、汉文帝刘恒,(前202年-前157年),汉高祖第四子,母薄姬,汉惠帝之庶弟,时年45岁,再过一年46岁去世;

2、周亚夫,(前199年-前143年),沛郡丰县人,西汉时期的军事家、丞相。他是名将绛侯周勃第二子,时年42岁,从河内守任上调细柳军为将军。

周亚夫军细柳翻译及原文朗读

3、军臣单于,栾提军臣(前161年-公元前126年在位),历经汉文、景、武三朝,在位三十六年。

三、事件

汉文帝后元六年,军臣单于四年,即公元前158年,匈奴拒绝和亲,派6万骑兵,分兵入侵上郡、云中,烽火通于甘泉、长安,杀死许多汉人,抢掠大量财物。

【译文】于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。【原文】上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。【译文】皇上。

汉文帝随即调派三位将军带领部队进驻前线,屯驻北地郡。屯军北地的是将军张武;屯军代国句注的是故楚相将军苏意。句注即雁门山,在山西省忻州市代县西北;屯军赵地飞狐口的是车骑将军、中大夫令免。

西汉司马迁的《周亚夫军细柳》全文翻译:汉文帝后元六年,匈奴大规模的侵入汉朝的边境。于是,朝廷派遣宗正官刘礼为将军,驻军守在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军守在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军守在细柳,以防备。

又安置周亚夫等三位将军率兵驻守首都长安周边,长安东北的霸上营,驻刘礼军;长安北边,渭河以北的棘门营,驻徐厉军;长安西边的细柳营,驻周亚夫军,以防御匈奴。

既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之。《周亚夫军细柳》译文:汉文帝后元六年,匈奴大规模入侵边境。于是朝廷任命宗。

四、为什么文中“既出军门,群臣皆惊”?惊什么?

1、为周亚夫治军之严而惊;2、为周亚夫过分拘泥于军纪而惊;3、为周亚夫敢怠慢皇帝,挑战皇帝权威而惊;4、为文帝深明大义,顾全大局而惊;

周亚夫军细柳原文及翻译注音如下:1、原文:文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

五、为什么匈奴已经和汉朝和亲,还不断侵扰入侵?

深层原因在于,草原游牧与农耕帝国不同的财政来源,决定了不同的权力结构,游牧民族会定期迁徙,单于和龙庭都在不断地迁徙移动,更何况小的草原部落了。都是游民,不好管理,也没法收税,那么,既然匈奴单于没法收税,怎么维系草原帝国的统治呢?

乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘_;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。上_劳军。_霸上及棘_军,直驰_,将以下骑送迎。已_之细柳军,军_吏被甲,锐兵刃,彀_弩,持满。天_先驱_,不得_。

一、收税,匈奴垄断了汉朝与西域之间的交通路线,货物流通,匈奴就收税;

二、贡品,汉朝每年送大量的丝绸、茶叶、瓷器等贡品;

或者收税,或者贡品,基本上由匈奴单于先分配给龙庭内部享用了,最多再分配给握有大权的左贤王庭和右贤王庭一些,再往下的那些小部落,根本分不到一杯羹。他们遭遇天灾时,往往会不听单于王庭,单独自己或者联合其他部族去抢劫,从长城的南边,农耕民族那里抢,抢财物,抢人口。

版权声明:本站文章均来源于网络,如有侵权请联系删除!

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

邮箱:ilanse@126.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息