1. 主页 > 指间文库 > 唐诗宋词 > 诗词翻译

浪淘沙九首其八,浪淘沙其八原文及翻译

刘禹锡,字梦得,今河南洛阳人,唐代文学家、哲学家。贞元年间进士,浪淘沙其八原文及翻译,授监察御史,曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后因裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书,世称刘宾客,享年70岁。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。

今天复习刘禹锡的《浪淘沙·其八》,原文如下:

莫道谗言如浪深。

莫言迁客似沙沉。

“千淘万漉虽辛苦,吹尽黄沙始到金”是唐代诗人刘禹锡的《浪淘沙九首》其八中的诗句。《浪淘沙九首》其八全诗如下:莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。全诗的字面意思:不要说谗言。

千淘万漉虽辛苦。

浪淘沙九首其八

吹尽狂沙始到金。

这首诗的大意是:不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。

“千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。”出自《浪淘沙九首(其八)》,作者刘禹锡。全诗的意思是,不要说流言蜚语如同恶流一样使人无法脱身,不要说被贬谪的人好像泥沙一样永远下沉。淘金要千遍万遍的过滤,虽然辛苦,但。

据记载,唐朝自安史之乱后,藩镇割据,宦官专权,朝政混乱,气势顿衰。朝堂之上有真才实学的人被排挤被外放,刘禹锡就在其列。他从京官调到地方官之后,有志难伸,常怀忧愤之心,愤激之际,先后创作了《浪淘沙九首》。 本首诗是组诗中的第八首。

刘禹锡这首《浪淘沙·其八》是一首七言绝句,主要写迁客情怀,表明了自己遭受谗言,蒙冤外放,愤慨痛苦之中志向未改,信心不摇。坚信谗言总会破灭,真相总要大白。因此他对自己所受的蒙难持一种达观态度,这首小诗就反映了他的这种感情和心态。

①浪淘沙:本唐代民间曲调,后人教坊曲。②澄:明净。洲:水中陆地。③江隈:江边。【品评】前两句以日照澄江、驱散江雾的动景托出“淘金女伴满江隈”的壮丽画面,赞颂之情,溢于言表。黄金为人所重,由来已久,但用如。

整体来看,这首诗既通俗易懂,又非常纯正,无浮华之词。“千淘万漉虽辛苦,吹尽黄沙始到金”是千古名句。字面意思是在写淘金的人要经过“千淘万漉”,滤尽泥沙,最后才能得到金子。后来引申为大浪淘沙,历尽辛苦,终究会“吹进狂沙”,看到闪闪发光的金子,是金子总会发光的。

(其一)浪淘沙 莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉. 千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金. (其二)浪淘沙 流水淘沙不暂停,前波未灭后波生. 令人忽忆潇湘渚,回暗迎神三两声. (其三)浪淘沙 日照。

版权声明:本站文章均来源于网络,如有侵权请联系删除!

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

邮箱:ilanse@126.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息