三峡翻译文言文,八年级《三峡》翻译
《三峡》
郦道元
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,八年级《三峡》翻译,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
一、重点字词解释
1.重岩叠嶂
重岩叠嶂:高耸险峻如屏障的山峰
2.夏水襄陵
襄:上
3.乘奔御风
奔:这里指快跑的马
4.素湍绿潭
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 【翻译】 在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。 在夏天。
湍:急流
5.不见曦月
曦:阳光,这里指太阳
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。白话文:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不见。
6.每至晴初霜旦
霜旦:下霜的早晨
7.飞漱其间
飞漱:冲刷
8.属引凄异
属:连接; 引:延长
9.或王命急宣
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不。
或:有时
《三峡》翻译 在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮。等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只。
10.虽乘奔御风
虽:即使
11.良多趣味
良:真,实在
12.绝巘多生怪柏
绝巘:极高的山峰
13.略无阙处
略:无.毫无; 阙:通“缺”,断开.缺口
14.自非亭午夜分
亭午:正午; 夜分:半夜
15.沿溯阻绝
沿:顺流而下 溯:逆流而上。
二、译文
在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午.半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
版权声明:本站文章均来源于网络,如有侵权请联系删除!