凤凰台上凤凰游全诗,凤凰台上凤凰游全诗译文
唐 李白
话说李白豋上黄鹤楼,看见崔颢在楼上题了《黄鹤楼》一诗,叹道&34;,于是第一次没有再写就离开了。
大诗人叹息而无作品离开,凤凰台上凤凰游全诗译文,心里总不是个滋味。于是耿耿于怀,要写一首好诗与崔颢一比一比。于是呼写下了《登金陵凤凰台》这首诗。
全诗如下:
凤凰台上凤凰游。
凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径。
晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外。
二水中分白鹭洲。
登金陵凤凰台 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,一水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
总为浮雲能蔽日。
长安不见使人愁。
词语浅析:
"吴宫”,三国时吴国的王宫。
&34;,诗中指东晋,晋元帝渡江迁都金陵。
"衣冠”,古代士以上戴冠,诗中指豪门贵族。
&34;,坟墓。
"三山”,指金陵西南长江边,三峰并立,南北相连,故说三山。
&34;,金陵西南长江口卜。秦淮河入江,白鹭州横切其间,分为二水。
"浮云”,暗喻蒙蔽皇帝的奸佞小人。
试译如下:
那凤凰台上。
凤凰曾经游历。
凤凰已经飞走。
“凤凰台上凤凰游”出自:李白登金陵凤凰台时创作的一首怀古抒情诗《登金陵凤凰台》原诗:凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使。
留下空空的楼台。
只有这长江。
独自无语默默东流。
吴王宫阙里的花草。
没进幽辟的小径里。
东晋时的豪门贵族。
也变成了古老的坟墓。
西南边三峰横排。
矗立在青天之外。
白鹭洲把长江分成二水。
“凤凰台上凤凰游”出自李白的《登金陵凤凰台》。《登金陵凤凰台》凤凰台上凤凰游, 凤去台空江自流。 吴宫花草埋幽径, 晋代衣冠成古丘。 三山半落青天外, 一水中分白鹭洲。 总为浮云能蔽日, 长安不见使人愁。译文。
这一片一‘片的浮云。
遮住了远望长安的眼睛。
望不见长安。
使人说不尽的烦愁。
三、浅析
李白《登金陵凤凰台》凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
有意思的是,要写首诗和崔颢比高下,也许是后人的传言。
总之,李白《登金陵凤凰台》这首诗不失为一首名诗。作者把凤凰飞去了,长江独自空流以及吴宫花草、晋代衣冠聚在一起,并且将传说、怀吊古迹,描写风景,抒发胸怀同时融汇在诗中,也实属难得。况且就诗韵天然,笔势洒脱,词句清丽,可与崔颢比美。这首诗的历史感和现实感比崔颢诗的乡思感似乎略胜。
出自:唐代李白的《登金陵凤凰台》【出处】《登金陵凤凰台》——唐代:李白 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。【译文】凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧奔流。吴国宫殿的鲜。
因此,两两相比,同属歌咏凤凰楼的绝唱之诗。
版权声明:本站文章均来源于网络,如有侵权请联系删除!