两小儿辩日的翻译注释原文,两小儿辩日古诗原文及翻译
小学文言文集合
三、《两小儿辩日 》(列子·汤问)
【原文】
东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿日:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yu),此不为远者小而近者大乎?*一儿曰”日初出沧(ca ng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知(此处念“智”)乎?”《两小儿辩日》注释及翻译 注释 1.游:游学,游历。2.辩斗:辩论,。
【注释】
(1) 游:游学、游历
(2) 辩斗:辩论,争论
(3) 故:原因,缘故。
《两小儿辩日》原文及翻译 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近。
(4)以为
(5)去:离
(6)日中:中午
(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形
(8)及到了。
(9) 则:就。
(10) 盘孟:过去吃饭的碗,盘子。盘:圆的盘子,孟;一种装酒食的敞口器具。
(11)为:是。
(12) 沧沧凉凉:清凉面略带来意。
(13)探汤:把手伸到热水里去,意思是天气很热。
(14)决裁决,判断。
(15) 熟:谁,哪个。
(16) 汝:你。
【释文】
两小儿辩日古诗原文及翻译,孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争解,伊问他们争辩的原因。有一个小孩儿说:&34;另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。有一个小孩儿说:&34;太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说&34;
【中心思想】
一、知之为知之,不知为不知,是知也。
二、要学习古人为认识自然,探求真理而善于动脑,大胆质疑的精神及孔子谦虚谨慎,事实就是的科学道理,明白了学无止境的道理。
三、片面地看待问题,是得不出结论的,也告诉我们要用全面的眼光来看待事物。
【辩日启示】
宇宙无限大,知识无限多,学无止境。即使是博学多闻的孔子也会有所不知。我们要不断学习。
·认识自然,探求客观事理,要敢于独立思考,大胆质疑。
·知之为知之,不知为不知。“不要强不知以为知”。
·认识事物从不同角度出发考虚,会有不一样的结果。
·知识是不分年龄,不分界限的。
我们在平常闸明自己道理时也该像两小儿一样有根有据,用道理说明问题
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日 一作:辩斗)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?
【科学解释】原因根据不同感觉来说明地面距离太阳的远近,并不正确。
一种观点是:早上地球表面有云气,透过云气来看太阳,就显得太阳大。中午云气消散。就显得太阳小,其实太阳的大小并没有变。
意思是天气很热。(14)决:裁决,判断。(15)孰:谁,哪个。(16)汝:你。《两小儿辩日》文言文翻译 孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人。
另一种观点是太阳高度不同,大气折射率不同,早上太阳高度角低,折射率大,所以太阳看起来大。
还有,中午较早晨时热,是不是因为中午时太阳离我们较早晨时离我们近呢?也不是。那又是因为什么呢?
总之,每天中午较热,早晨较冷,并非太阳离我们地面有远有近之故。
【作者介绍】
本文选自《列子·汤问》
《列子》相传是战国时郑国人列御寇所著。御寇是战国时期道教代表人物之一。
《列子》本来是列子(战国初期郑国人列御寇)、列子弟子、列子后学著作的汇编,约在战国后期成书。
人物孔子:谦虚谨慎,实事求是。
两小脱明可爱,姜于动脑,对自己不懂的问题大胆质疑,还敢干争辩。
【人物介绍】
版权声明:本站文章均来源于网络,如有侵权请联系删除!