1. 主页 > 指间文库 > 唐诗宋词 > 诗词翻译

游山西村翻译20字,游山西村翻译和原文

山西省晋城市陵川县大山深处的丈河村依山临水而建。 韦亮 摄

为了发展乡村旅游,当地政府投资建设了明清“盐茶”商道,恢复了古风情街道景观,打造了“祖师顶”“南崖宫”两个康养地标景点,建设了“风雨廊桥”地标性网红桥。

同时,游山西村翻译和原文,当地发挥水资源优势,打造碧天莲池、水上摩天轮等水上景观项目,打造丈河村至里进掌村4公里大地景观,建设“南太行(里进掌)慢养康养休闲度假村”,开发森林南北康养谷、中药养生谷,利用“白径”“凤凰”古道,打造太行晋商的“马帮传奇”等特色品牌。

游山西村翻译20字

丈河村周边的险峻孤峰上,有一座明代道观——祖师顶。 韦亮 摄

一、原文:游山西村 朝代:宋朝 作者:陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。二、译文:不要笑话农家的酒浑,丰。

游山西村翻译20字

丈河村大部分村民过去都在外打工赚钱,如今都选择回村创业。有村民的农家乐,已扩建三次,规模越来越大,收入更是翻了几番。

此外,丈河村修建了“中国车谷”。这条全长约34公里的赛道小环线路线,成了自行车、摩托车骑行者的网红“骑行路线”。

①腊酒:腊月里酿造的酒。②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。 足:足够,丰盛。③山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。④柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。⑤箫鼓:吹箫打鼓。⑥春社。

丈河村立足村域特色,将村庄打造成民宿康养旅游地,吸引众多游客前来体验。 杨杰英 摄

游山西村 宋代:陆游 不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然。

丈河村,成为“山西最美旅游村”“中国传统古村落保护村”“全国生态文化村”“中国慢生活休闲体验村”。美丽的丈河村真正成为留得住“乡愁”的宜居之地。

《游山西村》白话译文:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气。

在太行山深处,一处处别具特色的传统古村落,让乡愁乡情重回乡土,焕发新的生机。(完)

《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。这首诗是蛰居山阴老家农村时所作。生动地描画出一幅色彩明丽的农村风光,对淳朴的农村生活习俗,流溢着喜悦、挚爱的感情。 诗人陶醉在山西村人情美、风物美、民俗美中,有感于这样的。

版权声明:本站文章均来源于网络,如有侵权请联系删除!

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

邮箱:ilanse@126.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息