1. 主页 > 指间文库 > 唐诗宋词 > 诗词翻译

宫之奇谏假道原文及翻译,宫之奇谏假道知识点归纳

宫之奇,我国春秋时期的政治家,虞国辛宫里(今山西省平陆县)人。《宫之奇谏假道》出自《左传·僖公五年》,后来还被清代吴楚材、吴调侯叔侄编选入《古文观止》。

《宫之奇谏假道》,既指出了一个弱小国家如何生存的方式方法,也阐述了神明与人们德行的辩证关系。还创造了“唇亡齿寒”与“辅车相依”两个成语。值得人们品味鉴赏。

宫之奇谏假道

宫之奇谏假道原文及翻译

下面就请大家共同欣赏一下《宫之奇谏假道》:

一.人物简介、作品背景

翻译:过去晋献公想向虞国借路去讨伐虢国。出自:战国 韩非《韩非子·十过》原文选段:奚谓顾小利?昔者晋献公欲假道于虞以伐虢。荀息曰:"君其以垂棘之璧与屈产之乘,赂虞公,求假道焉,必假我道。"君曰:"垂棘。

宫之奇料事很准,还具有远见卓识,他忠心耿耿辅佐虞君多年,并推荐百里奚(后来成为秦国名相),共同参与朝政,他们对外采取了联合虢国,抗拒晋国的策略,使得虞国虽小而强盛起来。

春秋时期,各国攻伐不止,晋国与虞国为邻,早有吞并虞国之心,但因虞国和虢国是很好的盟国,无隙可乘,所以始终未敢轻举妄动。

公元前655年晋国向虞国借道攻打虢国,是要趁虞国的不备而一举两得,即先吃掉虢国,再消灭虞国。具有远见卓识的虞国大夫宫之奇,早就看清了晋国的野心。

原文:晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其()虞、虢之谓也。”公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?

宫之奇画像

他力谏虞公,有力地驳斥了虞公对宗族关系和神权的迷信,指出存亡在人不在神,应该实行德政,宫之奇谏假道知识点归纳,民不和则神不享。《宫之奇谏假道》就是在这种背景下写出的。,

二.作品欣赏(原文略)

因为晋侯向虞国借路去攻打虢国已经是第二次了。所以宫之奇劝阻虞公道:“虢国,是虞国的外围,虢国灭亡了,虞国也一定跟着灭亡。晋国的这种贪心不能让它开个头。这支侵略别人的军队不可轻视。一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?俗话说‘面颊和牙床骨互相依着(辅车相依),嘴唇没了,牙齿就会寒冷(唇亡齿寒)’,就如同虞、虢两国互相依存的关系啊。”

辅车相依(孙文书法)

虞公又说:“我的祭品丰盛清洁,神必然保佑我。”宫之奇慷慨陈词道:“我听说,鬼神不是随便亲近某人的,而是依从有德行的人。所以《周书》里说:‘上天对于人没有亲疏不同,只是有德的人上天才保佑他。’又说:‘黍稷不算芳香,只有美德才芳香。’又说:‘人们拿来祭祀的东西都是相同的,但是只有有德行的人的祭品,才是真正的祭品。’如此看来,没有德行,百姓就不和,神灵也就不享用了。神灵所凭依的,就在于德行了。如果晋国消灭虞国,崇尚德行,以芳香的祭品奉献给神灵,神灵难道会吐出来吗?”

晋假道虞国

然而,虞公不听从宫之奇的劝阻,答应了晋国使者借路的要求。宫之奇预料到危险即将来临,就带着全族的人离开了虞国。他说:“虞国的灭亡,不要等到岁终祭祀的时候了。晋国只需这一次行动,不必再出兵了。”

三.阅读作品之感想

《宫之奇谏假道》没有劝说虞公成功,是因为虞公见利忘义,眼光短浅。但是宫之奇的这篇文章却从此成名,并被《左传·僖公五年》与后来的《古文观止》收录,其原因笔者认为至少有两点:

虞公说:“我的祭品丰盛洁净,神明一定会保佑我。”宫之奇说:“我 听说过,鬼神不随便亲近哪个人,只保佑有德行的人。所以《周书》上 说:‘上天对人不分亲疏,只帮助有德行的人。’还说:‘五谷祭品不算芳 香,只有。

其一,文章指出了一个弱小国家如何生存的方式方法,即当弱小国无法与强暴抗衡时,那么弱小者之间应该彼此照应、鼓励;并且要互相安慰、同病相怜、支持,只有这样才能在风雨之中,同舟共济、患难与共,这就是所谓唇齿相依,唇亡齿寒的道理。

宫之奇谏假道原文翻译赏析如下:宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其 可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。”宫之奇劝阻虞公说:“虢国,是虞国的。

唇亡齿寒

正面的历史事例有:三国时期,当曹操率领的强大魏国军队,进攻当时相对弱小的吴国时,吴国在周瑜、鲁肃的倡议下,采取非常明智的联刘抗曹策略,结果成功打赢了赤壁之战,不仅让吴、刘两个相对弱小的国家得以生存,而且确立了三国鼎立的局面。等等。

其二,《宫之奇谏假道》深刻阐明了神明与人们德行的辩证关系。即《周书》:“上天对于人没有亲疏不同,只是有德的人上天才保佑他。”“黍稷不算芳香,只有美德才芳香。”及“人们拿来祭祀的东西都是相同的,但是只有有德行的人的祭品,才是真正的祭品。”

宫之奇谏假道动画图

晋侯复假道于虞以伐虢(1)。 宫之奇谏曰:“虢,虞之表也(2)。虢亡,虞必从之。晋不可启(3),寇不可翫(4)。一之谓甚,其可再乎(5)?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者(6),其虞、虢之谓也。” 公曰:“晋,吾宗也(7),岂害。

宫之奇引用上述《周书》里的话,来阐述了(一个君王如果)没有德行,百姓就会不和睦,神灵也就不享用了。神灵所凭依的,就在于德行了(对普通百姓也是如此)。

晋(jìn)侯(hóu)复(fù)假(jiǎ)道(dào)于(yú)虞(yú)以(yǐ)伐(fá)虢(ɡuó)。宫(ɡōnɡ)之(zhī)奇(qí)谏(jiàn)曰(yuē):“虢(ɡuó),虞(yú)之(zhī)表(biǎo)也(yě)。虢(ɡuó)亡(。

而虞公正是因为自己德行不够,还不虚心接受别人的规劝,才落得国破家亡的可悲下场的;历史上凡是注重自己德行的君王,一定能开创伟大的事业,让国强民富,人民爱戴。普通百姓也有异曲同工之处,只要拥有美德,您的生活一定会美好。反之,如果道德败坏,祈求老天保佑也无济于事,最终只会自食其果。

总之,《宫之奇谏假道》既指出了一个弱小国家如何生存的方式方法,也阐述了神明与人们德行的辩证关系。非常值得人们欣赏与借鉴。

宫之奇

版权声明:本站文章均来源于网络,如有侵权请联系删除!

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

邮箱:ilanse@126.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息