1. 主页 > 指间文库 > 唐诗宋词 > 全诗欣赏

李商隐锦瑟无端五十弦,锦瑟无端五十弦全诗解析

锦瑟无端五十弦全诗解析,李商隐的诗历来难懂,特别是他的锦瑟。元代诗人元好问就说过:望帝春心托杜鹃,佳人锦色怨华年。诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺。可见,解读李商隐的这首诗,实在是难度太大!

我就觉得这首诗写的美,简直是美到极致。欣赏诗歌就是这样,有的时候觉得美,就行了,没有必要去刨根问底,去探索这首诗是李商隐写给谁的,表达什么样的感情。

有的人说,写的是香草美人,象征忠君爱国的思想。

《桐城吴先生评点唐诗鼓吹》:此诗疑为感国祚兴衰而作。

有的人说,是悼念亡妻而作。

朱彝尊曰:此悼亡诗也。意亡者善弹此,故睹物思人,因而托物起兴也。

李商隐锦瑟无端五十弦

也有的人说仅仅是李商隐在追思往事,顾影自怜而已。

锦瑟

唐代:李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年翻译是:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。出处:《锦瑟》是唐代诗人李商隐的诗作。原文:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

译文:锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。

我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。

李商隐锦瑟无端五十弦

沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。

悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。

细析:

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

一、全文 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。二、释义 瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断。

锦瑟声鸣,我亦不知为何弦数五十,但凝看之时,总归让人想起抚琴的人,总归让人想起那时候的青春年华。作者只是陷入了思维发散,而这种任性的回忆,是注定不会是单单说一个人,一件事,而是一整段年华。所以古人名家结构的方向并不是这样,而是单纯的去套一个主题,自然不得其解。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

意思是:大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。出处:唐代诗人李商隐的代表作之一《锦瑟》。原文节选:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。译。

名家解释,统统把第二联,第三联分来做解,殊不知这段全然是一个整体。“庄生晓梦迷蝴蝶”就是对“思华年”最好的诠释,后三句则是 作者“庄子梦蝶”一般,化作蝴蝶在真实和虚幻浏览自己的华年:

《锦瑟》唐,李商隐。锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。白话译文 精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆。

或是看见当年等我归来的那位女子,正如“望帝春心托杜鹃”,好似叫人“不如归去”(杜鹃声即是“不如归去”);

“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”翻译:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。出自唐代李商隐的《锦瑟》。诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

余烟散尽,是现实,梦里蝴蝶终究是虚幻。回忆的潮水褪去,总归是还是独对着“无端五十弦”的锦瑟,年华故事,过眼云烟,全然只能在回忆中追忆。但当年故事,到如今已是模糊不清,渐渐的在“日暖玉烟”中看不真切了,只是当时已惘然。

版权声明:本站文章均来源于网络,如有侵权请联系删除!

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

邮箱:ilanse@126.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息