1. 主页 > 指间文库 > 唐诗宋词 > 全诗欣赏

故国三千里深宫二十年一声何满子双泪落君前,故国三千里全诗

唐·张祜《何满子》(书法作品为自创,文字、图片来自网络)

故国三千里,深宫二十年。

一声何满子,双泪落君前。

【注释】

译文:故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。原文:宫词·故国三千里 【作者】张祜 【朝代】唐 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。作者介绍。

《何满子》是一个词牌名,双调共计七十四字,正格单调为三十六字,故国三千里全诗,也有体裁为单调为三十七字,或双调七十四字。代表作是《何满子·秋怨》。

①故国:故乡。

作者在第一首诗的前半首里,以举重若轻、驭繁如简的笔力,把一个宫人远离故乡、幽闭深宫的整个遭遇浓缩在短短十个字中。首句“故国三千里”,是从空间着眼,写去家之远;次句“深宫二十年”,是从时间下笔,写入宫。

②何满子:唐玄宗时著名歌手,据说她因故得罪了皇帝,被推出就刑。就刑前她张口高歌,曲调悲愤,使"苍天白日黯然失色"。结果皇帝闻之,终因惜其技艺难得而降旨缓刑。因为何满子出色的技艺,大诗人元稹、白居易、杜牧等都相继为之赋诗,其中以张祜的《何满子》宫词:"故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前"最为感人。

翻译:故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。出自:唐 张祜《宫词二首》原诗:宫词二首 其一 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。其二 自倚。

③君:指皇帝。这里是指唐武宗。据《唐诗纪事》,张祜《宫词》:"传入宫禁,武宗疾笃,目孟才人曰:'吾即不讯,尔何为哉?'指笙囊泣曰:'请以此就缢。'上悯然。复曰:'妾尝艺歌,请对上歌一曲,以泄其愤。'上许。乃歌一声《何满子》,气亟立殒。上令候之,曰:'脉尚温而肠已绝。'"后来张祜别有咏《孟才人叹》一绝,词云:"偶因歌态咏娇嚬,传唱宫中十二春。却为一声何满子,下泉须吊旧才人。"

【翻译】

身在深宫,已有二十年了,故国离此三千里(虚指,喻极远),唱出一声《何满子》,思念家乡故国,不禁双目垂泪,落泪在君王面前。《何满子》作者:张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。这是一首短小的宫。

故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。

故国三千里深宫二十年一声何满子双泪落君前

【作品简介】

诗中一串饱含泪水的数字:远离故国“三千里”、嫁入深宫“二十年”,所有的悲愤凝烟成这“一声”何满子,但见“双泪”落君前。四个数字,二十个字,高度提炼了一个惨绝人寰的人生故事,并且如此精确、清晰、精炼、有力。真乃举重若轻、大题小做之经典!美好青春、如诗如画的如水年以及价更高的自由都被断送剥夺了!其忧、其伤,其悲、其痛、其凄、其苦、其惨、其哀。。。。。。犹如那“一声”愤懑的何满子,余音绕梁、不绝如缕、久久萦回、挥之不去。

《何满子》唐 张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。这是一首短小的宫怨诗。首句写宫女离家遥远;二句写入宫多年;三句写悲愤到达极点;四句写 君前落泪以示抗议。一般宫怨诗多写宫女失宠或不得幸。

【创作背景】

故国三千里深宫二十年一声何满子双泪落君前

【作者简介】

《何满子》作者:张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。【注解】:1、故国:指故乡。2、君:指唐武宗。【韵译】:故乡远隔三千里,(别了兄弟父母);深宫幽闭二十年,(好比笼中鹦鹉)。听一声何满子曲。

张祜早年寓居苏州,常往来于扬州、杭州等都市,并模山范水,题咏名寺。他的《题润州金山寺》诗,空前绝后。他作的《宫词二首》之一:“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前”流行一时。后来这首词传入宫禁,唐武宗病重时,孟才人恳请为上歌一曲,唱到“一声何满子”,竟气亟肠断而死。这种至精至诚的共鸣,恰恰说明祜诗的魅力。

附赛大家集字帖:

版权声明:本站文章均来源于网络,如有侵权请联系删除!

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

邮箱:ilanse@126.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息