1. 主页 > 指间文库 > 唐诗宋词 > 季节诗词

从此君王不早朝上一句,春宵苦短日高起,从此君王不早朝

《长恨歌》

汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。

天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。

承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。

金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。

遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。

缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。

九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。

六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。

"从此君王不上朝"的前一句是:春宵苦短日高起 本诗句出自:唐代白居易的《长恨歌》。注释:(1)汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。 (2)重色:爱好女色。倾国:绝色女子。汉代李延年。

君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁;

春宵苦短日高起,从此君王不早朝长恨歌 白居易 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍。

峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去;

马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。

归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂!

“从此君王不早朝”的前一句是:春宵苦短日高起。这两句诗出自唐代诗人白居易的长篇叙事诗《长恨歌》,全诗以叙事与抒情相结合的表现手法,描摹了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧,表现出诗人对爱情受命运摆弄,被政治伦理摧残的痛惜。

春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。

梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。

迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?

悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。

为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,升天入地求之遍。

上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。

楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。

金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。

揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。

风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。

上一句是:春宵苦短日高起。意思是:只恨春宵太短一觉就睡到太阳高高升起。原文(节选):云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。译文:鬓发如云脸似花,头戴金步摇,温暖的芙蓉帐子里与皇上。

从此君王不早朝上一句

含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。

回头下望人寰处,不见长安见尘雾。唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。

钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。

春宵苦短日高起,从此君王不早朝。译文:唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。天生丽质、倾国倾城让她很难埋没世间,。

从此君王不早朝上一句

临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

【注释】 ①汉皇:汉武帝。这里暗指唐明皇。御宇:统治天下的意思。倾国:形容女子美貌可使一国人倾倒。②杨家有女:即杨贵妃。③眸:眼睛。六宫粉黛(dai代):指宫内所有的宫女。④华清池:即骊山华清宫的温泉,在今陕西省临潼县西南。凝脂:指白嫩细腻的皮肤。⑤金步摇:首饰,钗的一种。上有垂珠,行步便摇,故名。⑥佳丽:指美女。⑦金屋:极言屋之华丽。又,汉武帝云如得阿娇,当以金屋贮之。⑧列土: 分封土地。杨玉环册为贵妃以后,其兄拜为殿中少监、驸马都尉,三个姊妹都封为国夫人。⑨鹂宫:即华清宫。因在骊山之上,故称。⑩凝: 结合。丝竹: 管弦乐。(11)渔阳: 唐郡名,是范阳节度使所统辖的八郡之一。鼙(pi皮)鼓:军中所用乐器。渔阳鼙鼓指安禄山之乱。霓裳羽衣曲: 舞曲名,西域乐舞的一种,开元中传入中国。(12)九重城阙: 指京城。京城为皇宫所在,而皇宫门有九重,故有此称。(13)翠华: 指皇帝的车驾。(14)六军: 古代天子六军,这里指护卫皇帝的羽林军。蛾眉: 指杨贵妃。古代以蛾眉赞美美女的眉毛,也用以代指美人。(15)花钿(dian电):即金钿,镶有金花的首饰。翠尧、金雀,都是钗名。玉搔头,即玉簪。(16)云栈(zhan占):高入云霄的栈道。萦纡: 萦回曲折。(17)峨嵋山: 在四川峨嵋县西南。(18)行宫: 皇帝出行时住的地方。(19)龙驭: 皇帝的车驾。(20)马嵬(wei尾)坡:在今陕西兴平县西。(21)太液: 池名,在大明宫内。未央: 宫名。(22)西宫: 太极宫。南内: 指兴庆宫,兴庆宫在东内之南,故称南内。天子的宫殿之内叫内。(23)梨园弟子:梨园是唐明皇李隆基教授优伶的地方。他曾选坐部伎子弟三百人教于梨园,号称皇帝梨园子弟,宫女数百人,也叫梨园子弟。椒房: 后妃所住的宫殿,用椒和泥涂壁。青娥: 青春的美好容颜。(24)耿耿: 微明的样子。(25)鸳鸯瓦:两片嵌合在一起的瓦。翡翠衾:饰有翡翠羽毛的被子。(26)临邛(qiong穷):县名,今四川省邛崃县。鸿都: 后汉首都洛阳宫门名,这里借指长安。(27)碧落: 道家称天界为碧落。(28)绰约: 美好轻盈的姿致。(29)参(cen岑)差 (ci刺):仿佛。(30)金阙: 金碧辉煌的神仙宫阙。扃 (jiong): 门户。小玉: 吴王夫差的女儿。双成:西王母的侍女。小玉、双成都是古代神话中的女子。(31)珠箔(bo舶): 珍珠串成的帘子。迤(yi倚)逦: 曲折绵延。(32)阑干: 纵横交错的样子。(33)昭阳殿: 汉代殿名,这里借指贵妃生前的寝宫。蓬莱: 传说中的东海三神山之一,据说山上有仙人宫室。(34)擘(bo簸):用手分开。(35)长生殿:祀神的集灵台,唐代后妃所居寝宫,又可通称为长生殿。(36)连理枝:两棵树的枝子连在一起。比翼鸟:《尔雅·释地》:“方有比翼鸟焉,不比不飞,谓之鹣鹣。”连理枝、比翼鸟都是用来比喻相爱的夫妻。

【赏析】

《长恨歌》是白居易的成名作。诗篇写出不久就给诗人带来极大的声誉,长安有歌妓因诵得此歌而倍增身价者。它至今仍是广为传诵唐诗名篇之一。然而多年以来,对这首唐诗的主题思想却聚讼纷纭。意见不外三种:(1)歌颂爱情;(2)讽刺荒淫;(3)双重主题。文学鉴赏的实践告诉我们,越是杰作,结构的层面越多,象征意蕴越难穷尽,故有“诗多义”之说。对古典作品主题思想的争议,春宵苦短日高起,从此君王不早朝,大都根源于此。不过,同一作品的诸多意蕴,相形之下,必有一个主导的方面。主题的认定,实即多义的取舍。《长恨歌》虽不无含讽刺的诗句,但就全诗而言,乃是歌咏唐玄宗与杨贵妃生离死别的传奇故事,歌咏一场生死恋。无论从诗篇的创作动机,还是客观效果上看,它是一篇言情杰作,而非讽谕佳构。

长诗共分三大段。从篇首至“惊破霓裳羽衣曲”写安史之乱前唐玄宗与杨贵妃共浴爱河的快乐。前六句写两情之遇合。“汉皇重色思倾国”不仅是以汉代唐,而且是以汉武帝比唐玄宗。汉武帝之遇李夫人,是因为李延年唱了“北方有佳人”那首歌。歌中有“一顾倾人城,再顾倾人国”的句子,从此“倾国”就成了绝代佳人的代称。“重色”二字自有讽意。但与其说好色是李隆基的弱点,无宁说是人性的弱点。《礼记》讲修身当“如好好色”,白居易说“人非木石皆有情,不如不遇倾城色”,都含有承认的前提。“杨家有女初长成,养在深闺人末识”二句所述与史实有出入。陈鸿《长恨歌传》就暗示出杨本寿王妃的本事。“养在深闺人未识”不能不说是润色与美化吧。继六句写杨妃的承宠。《丽情集·长恨歌传》形容杨妃的美是:“绿云生鬓,白雪凝肤。涯饰光华,纤秾有度,举止闲冶,如汉武帝李夫人。”仅限于静态的描摹,不胜痕迹。相形之下,白居易抓住一个动态和美的效果来写杨妃之美,何等灵妙:“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色,”避开正面描写,却引起更生动的关于美的印象。昭应县(今陕西临潼)东南骊山有温泉,开元中建温泉宫,天宝中改华清宫。玄宗常于其地避暑越冬,设有浴池十余处。得杨妃后又“别疏汤泉,诏赐澡莹。”赐浴温泉自以春寒时最舒服。水何谓滑?实乃间接表现肌肤的光洁。从水浇凝脂的形象不难悟出“滑”字之工,这比“白雪凝肤”那样的直接形容好得多。温泉浴汗,出水后会感觉乏力,诗人通过眸子、肌肤、浴态等生物细节,写活了一个美丽而性感的杨妃,给后戏曲家和画家的无穷灵感,也使得“始是新承恩泽时”句更具有说服力。继十句写杨妃的专宠。南朝民歌“打杀长鸣鸡”一首写尽蜜月中人“春宵苦短”的普遍心理,唐玄宗也成了这种心理的俘虏,“早朝”自然辛苦(参李商隐“无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝”)然何可旷废!最后闹到“从此君王不早朝”,自然是不成话了。“承欢侍宴”二句写出事情的进一步发展,唐明皇竟大泡而特泡杨贵妃。白居易在《上阳白发人》自注中说:“天宝五载(746)以后,杨贵妃专宠,后宫人无复进幸矣。六宫有美色者,辄置别所,上阳是其一也。”可以作“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身”二句注脚。“金屋”又关涉《汉武故事》极言妃之宠幸。“玉楼”句则言玄宗春意与醉意杂糅,可谓尽态。继四句写杨氏一门沾光。妃有姐三人,大姨封韩国夫人,三姨封虢国夫人,八姨封秦国夫人,富比王室,恩泽势力过于大长公主。可自由出入宫禁,乃至素面朝天。从弟铦为鸿胪卿,锜以侍御史尚主,从祖兄钊赐名国忠,授金吾兵曹参军,后任宰相。妃父玄琰追赠齐国公,母封凉国夫人。这就是“姊妹兄弟皆列土,可怜光彩生门户”所据事实。故当时谣谚云:“生女勿悲酸,生男勿喜欢?,生女勿怒,君不见卫子夫霸天下。”杨妃专宠,光耀门第,居然改变了重男轻女的传统文化心理,诗中的慨叹很深。继六句写乐极生悲。“骊宫”即华清宫。“霓裳羽衣曲”本《婆罗门》曲。开元时从印度传入,经玄宗润色为著名的舞曲。“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲”——安史之乱宣告了李扬纵情欢娱生活的终结。写安史之乱仅两句,只作为对爱情生活产生破坏的事件来写,也表明《长恨歌》写的是爱情悲剧而非政治悲剧。

版权声明:本站文章均来源于网络,如有侵权请联系删除!

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

邮箱:ilanse@126.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息