1. 主页 > 指间文库 > 唐诗宋词 > 写山诗词

山坡羊,山坡羊张养浩一头犁牛全诗

《山坡羊·燕城述怀》

【元】刘致

云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。

去来兮,再休提!

青山尽解招人醉,得失到头皆物理。

得,他命里;失,咱命里。

山坡羊·长安怀古原文翻译及赏析1 【原文】骊山横岫,渭河环秀,山河百二还如旧。狐兔悲,草木秋;秦宫隋苑徒遗臭,唐阙汉陵何处有?山,空自愁;河,空自流。【译文】骊山峰峦横亘;渭河环流,一片秀丽,险要的山川形势。

山坡羊·燕城述怀音频:00:0005:55

张养浩在“关中大旱”之际写下了这首《山坡羊》。 潼关地处层峦叠嶂包围之中,在作者笔下,一“聚”字向读者眼前呈现出华山飞奔而来之势、群山攒立之状;再看潼关外的黄河,河水奔腾咆哮,一“怒”字让读者仿佛听到了千古不绝的滔滔水声。

点上方绿标即可收听主播杏儿朗读诗词

译文

白云有爱,青山相待,功名爵位,无计可施,被西风吹断,止不住泪湿衣襟。不如像陶渊明一样唱着“归去来兮”归去吧,再不要旧事重提。

青山善解人意,山坡羊张养浩一头犁牛全诗,尽招人沉醉,“得”与“失”到头来,皆是来源于天命。“得”,是人家命里有;“失”,是咱命里不济。

山坡羊

注释

轩裳:即轩冕,古代卿大夫的车服。此指入仁取得功名官位。

去来兮:即归去来兮,辞官退隐归乡。

尽解:完全懂得。

物理:事物之常事。

赏析

《山坡羊》的原文翻译 译文:(华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。遥望古都长安,陷于思索之中。从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作。

这是元代散曲家刘致的一首抒怀散曲。

这首散曲最重要的是抒发了“得”与“失”的人生态度。人这辈子,想得开就是天堂;想不开就是地狱。你在意什么,它就会折磨你;你计较什么,它就会困扰你。天大的事情,只要顺其自然,也不过如此。如果事与愿违,就相信上帝另有安排!请相信,“失之东隅,收之桑榆。”在某处有所失,在另一处就必定有所得。所有失去的,都会以另一种方式归来。

在他古散曲集《云庄乐府》中,以万山坡羊”曲牌写下古怀古之作有七题九首,其中尤以《潼关怀古》韵味最少沉郁,色彩最少浓重。此曲抚今追昔,由历代王朝古潼衰引到人民百姓古苦难,一针见血地点出了封建统治与人民古对立,表现了作者对。

“云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。去来兮,再休提!”这几句是说,白云有爱,青山相待,功名爵位,无计可施,被西风吹断,止不住泪湿衣襟。不如像陶渊明一样唱着“归去来兮”归去吧,再不要旧事重提。这是写“摒弃功名,决定归隐”。

“轩裳”,即轩冕,古代卿大夫的车服。此处指代功名爵位。“去来兮”,即引用陶渊明的《归去来兮》,来表达隐逸之志。

“青山尽解招人醉,得失到头皆物理。得,他命里;失,咱命里。”这几句是说,青山善解人意,尽招人沉醉,“得”与“失”到头来,皆是来源于天命。“得”,是人家命里有;“失”,是咱命里不济。这是写“得失皆命,自我和解”。

《老子》曰:“故物,或损之而益,或益之而损。人之所教,我亦教之:强梁者不得其死”。有些事情,得到增益,有些事情,遭损增益。得之我幸,失之我命!随遇而安,顺其自然,才是最好的人生姿态。

山坡羊

赏析来源公众号:古诗词日历,作者:严勇。

《山坡羊·潼关怀古》原文: 峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。 《山坡羊·潼关怀古》对照翻译: 峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。华山的山峰好像。

版权声明:本站文章均来源于网络,如有侵权请联系删除!

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

邮箱:ilanse@126.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息